På sannolika skäl


Som avkoppling från den krävande The Line of beauty har jag nu läst en italiensk deckare som jag tipsats om via en understreckare i SvD av Harald Hamrin där det bl.a. står:

Så har Carofiglios Bari och hans hjälte, advokaten Guido Guerrieri, blivit vad Donna Leon och kommissarie Brunelli är för Venedig och Andrea Camillieri och kommissarie Montalbano för Palermo.

Jag har ju med stort nöje läst Barbara Nadels deckare från Istanbul med kommissarie Çetin ıkmen så jag beställde genast den första av Carofiglios böcker som översatts till svenska:
På sannolika skäl.

Som omväxling till The Line of beauty ´s långa både meningar, tankegångar och kapitel är denna bok utmärkt. C. har en korthuggen prosa där handlingen hackas fram i korta 2-3 sidor långa kapitel. Först skildras advokat Guerrieris händelselösa, trista liv både socialt och i yrkeslivet. Det blir ändå tristare när hustrun till hans bestörtning begär skilsmässa. Han råkar in i en kris, får panikångest och kan med näppe sköta sitt arbete.

Genom att han av en senegalesisk kvinna ombeds försvara en likaledes sengalesisk man som anklagas för, ja efter en summarisk utredning så gott som redan är befunnen skyldig till, kidnappning och mord på en nioårig pojke får han plötsligt en angelägen uppgift.

Man får en intressant inblick i livet på Italiens sydostkust och italiensk rättskipning.

Carofiglios deckare är bästa sättet att lära känna Bari. Om Berlinmurens fall fått västberlinare att upptäcka Östberlin (och tvärtom), så har Carofiglio fått Baribor (och sina läsare) att lära känna båda sidor av staden. ”Nya” Bari och ”gamla” Bari har återförenats – tack vare åklagaren Carofiglio och advokaten Guerrier

Den 38-årige Guerrieri kämpar med sin depression men mycket på grund av sitt osjälviska engagemang i detta brottmålsärende får han mer och mer psykisk energi och sinnesro, lyckas till och med övervinna sin hissfobi.

Inledningen är gråmelerad och seg, men allteftersom stegras spänningen och blir OOLIIIDLIG….

Det skall bli intressantatt läsa nästa del Ragionevoli dubbi (på engelska Reasonable Doubts)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.