Jag trodde det var ett citat från Strindbergs En stadsresa.
Den visade sig emellertid handla om midsommar.
I stället fann jag detta citat ur Inferno:
Sedan erinrades jag om att August också skrivit en dikt: Trefaldighetsnatten där jag istället fann följande:
AS var ju en nycket observant naturskådare – en bildens lika väl som ordets man.
Nu har syrenprakten fullkomligt exploderat, det är bara att njuta, hänryckas.
Och så tar vi Månadens dikt först som sist:
Kyssande vind
Han kom som en vind
Vad bryr sig en vind om förbud?
Han kysste din kind
han kysste allt blod till din hud
Det borde ha stannat därvid:
du var ju en annans, blott lånad
en kväll i syrenernas tid
och gullregnens månad.
Han kysste ditt öra, ditt hår.
Vad fäster en vind
sig vid om han får?
På ögonen kysstes du blind.
Du ville, förstås, ej alls
i början besvara hans trånad.
Men snart låg din arm om hans hals
i gullregnens månad.
Från din mun har han kysst
det sista av motstånd som fanns.
Din mun ligger tyst
med halvöppna läppar mot hans.
Det kommer en vind och går:
och hela din världsbild rasar
för en fläkt av syrenernas vår
och gullregnens klasar.
Jag provar, jag provar;
Dvs att kommentera som other
Det gick ju!
Nu skall jag prova igen! Slet mitt hår igår för att få berätta hur mycket jag uppskattar bra poesi. Lyckades inte.