Efter min läsning av Konstantinopel (recension 30/8) utbrast jag:
Jag tänker nu gå vidare med Borges, Ekelöf och ALLT om Istanbul och det bysantinska riket!
Den 13 oktober kunde jag stolt redovisa att jag läst två deckare av Barbara Nadel som utspelar sig i Istanbul
9 januari recenserade jag Baudolino, som jag kämpat 3 månader med och där jag avslutade med:
Ni ärade bloggläsare kommer successivt under våren få ta del av mina nya insikter!
Nu går det undan på järnvägen:
I går avslutade jag
Detta är den tredje deckaren i Barbara Nadels serie från Istanbul.
Samma dag som jag avslutar den nås vi av denna nyhet:
Armenisk journalist mördad i Turkiet
Den armeniske publicisten i Turkiet, Hrant Dink, sköts i dag ihjäl utanför sin redaktion i centrala Istanbul. Mordet skakar Turkiet och kan påverka landets relationer till EU. Svenska PEN jämför händelsen med mordet på Anna Politovskaja i Ryssland.
Hrant Dink
Som jag skrev efter läsningen av de två första Belsassars dotter och Kristallburen, får man en djup inblick i spåren efter det osmanska imperiet med dess folkmyller, motsättningarna mellan olika samhällsskikt, folkslag och religioner. Kommissarie Çetin Ikmen är gift med en turkisk djupt troende muslims kvinna, men härstammar själv på mödernet från Albanien.Hans unge medarbetare komissarie Suleyman är gammal osmansk ”adel”.
Belsassars dotter handlade om en grupp ryska immigranter, utdrivna ur Ryssland 1917.
Kristallburen däremot skildrar kvardröjande sedvänjor i de gamla osmanska familjerna som ju förlorade makten efter första världskriget genom en turkisk nationalistisk revolution med Kemal Atatürk i spetsen.
Republiken Turkiet utropades den 29 oktober 1923, med i stort sett de gränser som landet har än idag.
Arabesk är en musikgenre, turkisk ”popmusik”, med rötter i gammal folkmusik av skilda slag där arabisk musik har haft inflytande, därav namnet. Denna gång är huvudpersonerna, popstjärnorna ”bergskurder” från nordöstra Turkiet.
Kriminalpolisens medlemmar i dessa böcker representerar de olika folkgrupperna. Utöver de ovan nämnda finns en jude och en kurd, rättsmedicinaren är armenier och den kvinnliga psykologen är turkiska men med en irländsk mamma etc.
Parallellt har jag också startat på
Orhan PAMUK varvar där sina tidiga barndomsminnen med beskrivningar hur han uppfattade sin barndoms stad och redovisning av sina djupa insikter i Turkiets och Istanbuls historia och den turkiska litteraturen.
Jag har kommit till sid 126/336
Läs den spännande fortsättningen.
( det tänker i alla fall JAG göra)
Hej Gunilla!
Jag läser din blogg och betraktar bilderna däri med stort nöje. Såg att du att skrev om Pamuks Istanbul. Även jag håller på att läsa den och har hunnit något hundratal sidor. Mina kunskaper om Istanbul och hela Turkiet är verkligen rudimentära och det är säkert dags att göra något däråt. Dina lästips kommer då väl tillpass. Min Pamukska Istanbulbok är i romanstorlek vilket gör att det omfattande bildmaterialet visas i väl liten skala. Det är lite synd.