Utan personligt ansvar

heter Lena Anderssons senaste roman

Den har legat något år bland mina högar.

÷

Efter Historiens tyranner började jag bläddra i den – och den passade perfekt som kontrast!

 Den är lika lättläst som Lena A:s tidigare bok som jag ju  läste i början av januari i fjor. Till skillnad mot denna där jag noterade ” Lena Anderssons sätt att närma sig KÄRLEKS-undret är ju mig helt främmande – MEN – Vilken fantastiskt BRA bok det ändå är!” är Ester Nilssons förälskelse denna gång lättare att förstå – men än en gång blir man förbryllad över hennes sätt att hantera den!

Icke desto mindre är det fascinerande att följa hennes  känslomässiga berg-och dalbana under de fyra år som boken skildrar.

÷

En extra pluspoäng för både Lena och Ester är att de båda har ett förflutet som ORIENTERARE

edf6f551-8ce3-4a05-8389-0ebc9b6e9843

Gone Girl

Das Lesen XXX, publicerad 28/11-14, avslutas:

Jag får ju dagligen erbjudanden från AdLibris, Amazon och Bokbörsen

OCH

JAG KAN INTE MOTSTÅ

hämtade just på posten

Den sista av dessa 4  (årets 5te) är nu avverkad

DVS

Gone Girl är en thriller av Gillian Flynn

SOM

när jag ändå var inne på adlibris för att köpa årets nobelpristagare,

 på grund av sin marknadsföring:

1:a åtta veckor i rad på New York Times bestsellerlista!
»Årets bästa deckare, utan konkurrens.« LOTTA OLSSON, DN
»En alldeles enastående bra thriller.« YUKIKO DUKE, GOMORRON SVERIGE, SVT
»Gone Girl är en läsfest.« SVENSKA DAGBLADET
»Det bästa jag läst i spänningsväg på många år.« JENS LILJESTRAND, EXPRESSEN

 slank med i beställningen.

Nu är den läst

Ja, visst är den skickligt skriven!

Den är uppdelad på tre delar:

I Pojke mister flicka    ss11-294

II Pojke möter flicka    ss 299-490

III Pojke får tillbaka flicka (eller tvärtom) ss 495-556

 

Kapitlen alternerar så att vartannat berättar mannens, ”Nick”, vartannat  flickans,”Amy” , version.  De träffas i NYC, tidigt 2000-tal, båda i 25-årsåldern, i båda i publicist-branchen. Här upphör likheterna. Hon är enda barnet till rika föräldrar. Föräldrarna är psykologer och har blivit förmögna genom att skriva böcker om ”Fantastiska Amy”. Han är egentligen en ”lantis” som haft framgång som skribent.

De gifter sig 2007 och är de första tre åren lyckliga. Sedan börjar den ekonomiska krisen skörda offer – de blir arbetslösa – hennes föräldrars ekonomiska situation färändras drastiskt till det sämre, hans mor få cancer etc…

Ur Amys dagbok 15/9 2010

Därför bestäms det snabbt och med mycken liten diskussion: Vi ska flytta från New York. .Vi ska flytta till Missouri.Till ett hus vid floden i Missouri, där vi ska bo. Det är surrealistiskt, och jag är inte en person som använder ordet surrealistiskt i onödan.

Det är spännande, uppfinningsrikt; Ständigt nya,  oväntade förvecklingar, sakligt vattentätt.

MEN

Trots att boken är en ”bladvändare” är det något, (det viktigaste??),  som fattas

Figurerna blir aldrig ”levande”

 Påminner mig om

Nr 24

Wolf Hall ligger där och väntar på mig…

MEN

Så här i sensommarblåsten vill KRAFTEN inte riktigt infinna sig

 Jag nappar till mig litet av varje som ligger ”och skräpar”.

T.ex:

Den är ju utgiven  1975 (Sic!) som en mellanbok av min favorit LG.

Han skriver på bakpärmen:

 ”Den här boken innehåller reseintryck från fyra världsdelar så som de kunde te sig vid slutet av sextio- och början av sjuttiotalet: Europa, Asien, Amerika och Australien.

För mig har den varit en övning i konsten att se. Kan den förmedla något litet av seendets glädje, något av en tidsperiod och något av mysteriet med den väldiga planeten Jorden är jag nöjd.” 

Ja i varje fall är det verkligen ett återupplevande av strömningarna i  tiden 1967- 74.

Han börjar i Australien, fortsätter via Japan

till det

Det gåtfulla Europa

Där berättar han från en vistelse i Berlin, som känns igen från första delen i pentalogin ”Sprickorna i muren”: Herr Gustafsson själv.

Via Ungern och Balkan hamnar vi slutligen i Norge.

Fångarna i Ramleh

Israel mellan två krig

Om livet i Berlin  2014 har föga gemensamt med detsamma 1969, så verkar situationen i Palestina nu vara ännu mera tröstlös än den period han skildrar!

Från Nya Världen

Funderingar kring den amerikanska livsstilen så som den utvecklats efter antagandet av konstitutionen den  17 september 1787 .

” Och därför påpekade professor C., måste sådana våldsamma handlingsalternativ som i Europa omedelbart uppfattas som revolutionära, exempelvis Carmichaels och Browns agitation om våld, här snarast framstå som en form av mycket tillspetsade demonstrationer än som en upprorsrörelse i egentlig mening. De hela är en fråga om en i systemet inbyggd brist på uttrycksmedel. 

Alexis de Toqueville förutsade denna utvecklong 1839 i ”Democratie en Amerique”:

 Det känns så egendomligt att se en teori bli verklighet – som en smak i munnen!”

Väldigt angelägen litteratur för dagens 50-åringar!

Kommer att anbefallas!

Sensommarlättja

 Ett fall för kommissarie Brunetti

Det har ju inte blivit särskilt mycket läst de senaste två månderna.

Dels har det ju varit mycket sällskapsliv, dels ett sommarväder som vi måste gå till 50-talet för att finna maken! Jag har därför gjort en paus när det gäller den seriösa litteraturen.

När jag var uppe i Mälardalen för bröllopsfirande passade jag på att bunkra upp hos äldste sonen med förströelselitteratur, varav ovanstående nu är läst. Det är ju inte den första av Donna Leon:

 Ur Wikipeda:

”Donna Leon, född 28 september 1942 i Montclair, New Jersey, USA, är en amerikansk författare som bor i Venedig sedan 30 år tillbaka. Mest kända är hennes deckare om kommissarie Guido Brunetti. 1981 flyttade Donna Leon till Venedig, där hon tidigare undervisat i engelska. Hennes kriminalromaner är samhällskritiska och tar upp till exempel sexturism och flyktingtransporter. Hennes böcker är översatta till 23 språk men inte till italienska eftersom hon inte vill bli känd i Italien.”

Till skillnad från hennes senaste  The Golden Egg från 2013, är Klädd för döden (1994) en av hennes allra första. Som alltid lättläst med intressant skildring från Venedigs ”inre liv”. Särskilt påtagligt är att det 1994 är högkonjunktur…

Födelsedagsbarn 10 eller Den vita valen

Dagens födelsedagsbarn och jag har idag en 20-årig relation!

Det slumpade sig så att när hon föddes på Lunds lasarett, de hade infört nya rutiner, så att vi farföräldrar, som var barnvakter för storebror ERIK under förlossningen,  kunde gå till  BB och hälsa på den lilla nyfödda redan dag1!

Föga anade jag då vilka soulmates vi skulle bli!

Vändpunkten skedde i FLEN

Närmare bestämt i en bokhandel i FLEN

Inledningsvis var det ju mest gamla farmor som påtvingade IDA västerländsk kanon

På min födelsedag i juli var det min tur att få en bok

Ida hade kollat in att jag faktiskt aldrig läst denna bok. Redan under realskolan talade lärarna om den. Informationen jag fick var att det handlade om fångst av en vit val av en enbent sjökapten AHAB.* Det verkade inte särskilt inspirerande – när den blev vald till årtusendets bok i USA vid millenieskiftet blev jag väldigt konfunderad. Jag hade förstått att översatta versioner som under min ungdomstid cirkulerade  var tillrättalagda…

NU

när jag hade  fått ett oavkortat exemplar på engelska skulle jag äntligen kunna bilda mig en uppfattning  Jag startade läsningen,  rapporterade 16 augusti:
Jag grep mig verket an, fast besluten att avverka minst 50 sidor per dag…

MEN

Snubblade redan i portgången:

Den är  en stilistisk utmaning, skriven på ett gammaldags bibelspråk,

detaljrik och omständlig med rikliga citat från de gamla grekerna och Shakespeare… : en bok att TUGGA!

Fascinerande

bara man hittat rytmen: högst 10 sidor åt gången.

Redan den 21 augusti har jag så hunnit till sidan 120/536 tillämpande:

Med en lästeknik som gällde det Gamla Testamentet blir det plötsligt väldigt nöjsamt.

ÄNTLIGEN

 efter NIO månader är den sista sidan läst

Jag har rapporterat om läsäventyret 9 ggr

VILKET

 kan följas i en KATEGORI

 Moby Dick

* Det förväntade innehållet,  Ahabs jakt på den vita valen Moby Dick, utspelar sig sidorna 509-536. De första 508 sidorna behandlar människan och havet ur alla vinklar och aspekter, fysiskt, mytiskt psykiskt, you name it! 

Jag famlar på nätet för att hitta någon bra sammanfattning:

It was only in the early 1900s that Moby-Dick gained attention and acclaim. The novel is not only a great American classic, but is also heralded as one of greatest novels in the English language

I agree!

De nio .måndernas läsning har varit väl använd tid

TACK IDA 

och

Har den äran på 20-årsdagen! 

 

Sven Stolpe:Memoarer

 Alltsedan påsk och särskilt sedan den inställda resan till Vimmerby

OCH

 inspirerad av det underbara försommarvädret

har jag bråda dagar med trädgården.

Det var ju egentligen den gamles revir…

Efter väl förrättat värv, och fysiskt utkörd

MEN

psykiskt oanfrätt har det blivit mycket läst

T.ex.

 Lustig nog fick jag vid samma tid i fjor inspiration att läsa

Stolpes kåseriserie ”Låt mig berätta”

Som den gamle själv hann att redogör för kom han ju redan under skoltiden i kontakt med Stolpe 

” För snart sextio år sedan hade jag tillfälle att lyssna till ett föredrag av Sven Stolpe (SS) i vår skolas litterära förening.Han berättade då om sitt första möte med Harry Martinsson:

Som ung satt SS som lektör på Bonniers förlag, flera våningar upp. En dag hörde han en person med tunga steg gå uppför trapporna, med flera avbrott för vila.SS som själv haft lungtuberkulos, kände igen beteendet. 
In kommer så småningom på SS:s kontor en typisk sjöman. Denne öppnar en portfölj och häller ut en samling manuskript:

”Kan man få något för de här?”


Ja, det blev ju ett Nobelpris så småningom!

Martinsson hade ett ärr i ansiktet som SS frågade om.-

 ”Jag blev slagen av polisen i Rio de Janeiro.”

 – Anmälde Ni inte detta? –

”Skulle man anmäla alla som gör dumheter skulle man inte ha annat att göra.”

Det var därför den gamle   såg till att vi under 70-talet på bokreorna

 försedde oss med Stolpes minnesböcker.

Ovantående bok har t.ex jag köpt:

”Till Per från IDA 14/9-74”

står det på försättbladet

(Jag heter Gunilla Ida, och 14/9 har IDA namnsdag) 

  Han läste och kommenterade ivrigt dessa böcker

MEN

Jag har först nu, inspirerad av trädgårdsarbetet (?,) blivit färdig att läsa dem

Denna bild anges tagen 8/5 2005

Det bör vara en av de första som togs med den vid samma tid första införskaffade digitalkameran!

Stolpe har en väldigt effektiv, faktaspäckad, lättläst stil. Denna första memoarbok avhandlar tiden fram till och med trettiotalet. han var född 1905 och förundrar sig, när han skriver dessa momoarer 1974, hur hans jämnåriga från borgerliga familjer beskriver sina lidanden”

”Senast hörde jag Ingemar Bergman i TV vältalande och flammande tala om att vi praktiskt taget allesammans är torterade eller söndermalda av den gamla kulturens – väsentligen kristna – moralkrav”

Han vr ganska nöjd med sin uppväxt, ssk skolgången. Han hade en ett år äldre bror Herman, som var hans bästa kamrat. Det som dominerade deras värld var litteraturen och läsandet.

”Södra Latin hade under och efter första världskriget ett förnämligt kollegium. Där undervisade påfallande många professorskompetenta lektorer.”

”Då dök plötsligt en extralärare upp i skolan…

… Ännu hade jag emellertid inte själv mött eller hört den nya adjunkten. Jag fick dock veta att han hette Alf Ahlberg och att han några år tidigare eller närmare bestämt 1917 som 24-årig hade disputerat på en stor avhandling om Materieproblemet i platonismen. Han var vän med Pär Lagerkvist och satt ibland på krog med honom. han var ungdomsvän med Sigfrid Lindström – som vi då visseligen ännu inte kände till – han älskade Vilhelm Ekelund och hävdade till vår häpnd att denne är en större och originellre diktare än <heidenstam och det visade sig att han hade en väldig kandidatexamen som omfattade inte bara klassiska språk, filosofi och andra humanistiska ämnen utan också en rad naturvetenskapliga, astronomi, matemtik etc.”

I denna värld kände sig den unge SS fullständigt hemma, fortsatte in på Stockholms högskola och läste litteraturhistoria. Han hade nog blivit professor i detta ämne om inte han blivit sjuk i tuberkulos – måste hals över huvud ge sig iväg till sanatorium i Schweitz  vid 22 års ålder.  Han fortsatte att läsa, kom nu i kontakt med den europeiska kulturdebtten och träffade många intressanta patienter. En var inte patient utan make till en, Paasikivi, Finlands sedermera president.

”Den patient som jag i början av detta brev omnämner hette Siegfried Huber och var bondson från Oberbayern, hade studerat teologi i München, skulle bli präst men hade fått avbryta sina studier. Han förekommer i min roman I dödens väntrum med icke alltför stora förändringar som Siegfried Walter. Utan att jag själv märkte det, kom han att få ett avgörande inflytande på mitt liv. När jag efter den svåra perioden på nyåret hade börjat bli litet bättre, låg jag och läste – Plinius, Meresjkovski, Spengler, franska litteraturhistoriker som min senaste lärare Daniel Mornet, Proust, italienaren Tilgher (estetiker), Brunetière, Bredel, Bremond, Baudelaire, Undset, Strindberg, Gide, kanske i genomsnitt tre verk om dagen.*” 

* Där ligger jag i lä med för närvarande tre i månaden… 

Väl hemkommen kastar han sig in  i den svenska kulturdebatten, startar en tidning Fronten där han bereder ”de unga” från båda de konkurrerande lägren plats . Han blir slutligen av Karl Otto Bonnier erbjuden att bli kulturchef på Dagens Nyheter, som efterträdare till Torsten Fogelqvist.

MEN 

Dagen därpå kallades jag upp till det bonnierska förlaget. Karl Otto Bonnier  meddelade att det hela inte var så lätt – jag hade också energiska vedersakare på tidningen, särskilt den utrikespolitiske pamflettisten Johannes Wickman, men framför allt var det en annan sak som oroade en smula. Jag hade i mina böcker och särkilt i Den kristna falangen vist ett starkt intresse för kristendomen. Nu var Dagens Nyheter visserligen en liberal tidning, öppen för många olika meningsriktningar och åskådningar, och Torsten Fogelqvist hade själv ett starkt patos för den svenska lutherska kyrkan, men  kunde vi inte, muntligt, innan vi skrev under kontraktet komma överens om att jag i tidningen inte skulle driva någon slags kristen eller kyrklig propagnda utan hålla mig till de rent litterära materierna.

….

Men jag svarade nej. Jag kunde under inga förhållanden tänka mig att som kritiker – ja, som ledare för tidningens kulturavdelning – undvik de ämnen som intresserade mig mest av alla; tvärtom var det min avsikt att göra allt jag kunde för att introducera samtidens stora kristna renässans här hemma.

Följ den spännande fortsättningen!

Bayeux-tapeten V

ELLER

Vad  hände se´n ?  2

Boken avslutas med en redogörelse för Vilhem Erövrarens tid som

Vilhelm den förste,  Englands konung 

1066-1087

Kung Haralds hær var slået, han selv faldet og med ham en stor del av Englands adel, deriblandt to av hans brødre. Godwin-slægtens magt var brudt. Hertug Vilhelm havde vunnet det förste slag på engelsk jord, men det skulle ta seks år, för det sidste var vundet og hele England erobret, ja endnu ni år,  før også Wales var inddraget under hans hertugdømme.

 Strax gällde det ju att lägga under sig resten av England, i synnerhet London. Det var många fraktioner, lokala herremän och kyrkan som skulle övertygas att lyda under en normandisk hertig. Strax framkom det ett önskemål om att Vilhelm skulle låta sig krönas till kung, snarast möjligt. Vilhelm var först tveksam, han ville först pacificera landet, men lät sig övertalas.

Han kröntes till kung av England Juldagen 1066

 i Aposteln Sankt Peters kyrka – det senare Westminster Abbey.

” Før salvelsen havde kongen svoret – eftersom ærkebispen gjorde det till en betingelse – at han ville forsvare Guds hellige kirker og deres præster, og han ville regere hele det folk. der var ham underlagt, rætfärdigt og med kongelig omsorg, at han ville skæbe och opredtholde lov och ret, og att han fuldständig ville forbyde enhver udplyndring og enhver uretfærdig dom…”

Vilhelm hade också besvär med sina normandiska  baroner och även söner,

särskilt den äldste, Robert Corte Hose:

Robert Corte-Hose var næsten i konstant opposition til sin far, som dog på  sit dødsleje tilgav ham och anerkendte ham som hertug av Normandie.  Robert blev aldrig konge av England; den tredje bror, Vilhelm Rufus, efterfulgte 1087 sin far – en ældre bror Richard var död 10 år før.  Robert drog på på korstog 1096 og udmærkede sig i kampen mot muhamedanerne, men avslog att blive konge af Jerusalem. Under hans fravær døde Vilhelm Rufus og Henrik Beauclerc  (Ytterligare en son/bror)  blev konge. Efter sin hemkomst førsøgte Robert førgæves tillrive sig Englands krone, og under et slag i 1106 blev han taget till fange och ført till borgen Cardiff, hvor han døde efter 28 års (Sic!) indspærring.

 Apropos nationaliteten Engelsman, citeras Daniel Defoes dikt

 The  True-born Englishman:

The Romans first with Julius Caesar came,

Including all the nations of that name,

Gauls, Greeks, and Lombards, and, by computation,

Auxiliaries or slaves of every nation.

With Hengist, Saxons; Danes with Sueno came,

In search of plunder, not in search of fame.

Scots, Picts, and Irish from the Hibernian shore,

And conquering William brought the Normans o’er.
All these their barbarous offspring left behind,

The dregs of armies, they of all mankind;

Blended with Britons, who before were here,

Of whom the Welsh ha’ blessed the character.

From this amphibious ill-born mob began

That vain ill-natured thing, an Englishman. —

Tom Sawyer

”En klassiker” , säger Mark Twain, ”är en bok som folk berömmer men inte läser” Det är lustig sagt men det stämmer dåligt på hans egna böcker, särskilt illa på Tom Sawyer, står det på försättsbladet på denna bok.

Detta exemplar har sedan slutet på 80-talet ”legat och skräpat” bland våra ungdomsböcker. När jag började sortera dem , och funderade på att ge bort den här till något lämpligt barnbarn i julklapp, kom jag på att jag själv aldrig hade läst den!

Under min uppväxt på 40-talet, refererades det ständigt till  den både i hemmet, skolan och på kultursidor , varför  den för mig varit just en ”Klassiker” -= välkänd men ej läst!

Jag har en princip att inte ge bort en bok jag SJÄLV inte läst, varför jag satte igång.

Det är en förtjusande bok!

 Jag börjar med Förordet av Nils Erik Baerendtz som är utomordentligt roande och upplysande. På drygt 5 sidor  får man en introduktion till Samuel Langhorne Clemens´ (som Mark Twain egentligen hette) hela författarskap och gärning.

 ” Han (dvs MT) var en utomordentlig muntlig berättare och en oöverträffad talare. Vid en middag i London, anordnad för att hylla honom, inledde han ett tal med dessa ord.:

” Mina damer och herrar! Livet har farit hårt fram med vår amerikanska litteratur. Poe är död, Longfellow är död – och själv känner jag mig inte riktigt bra!”

Mark Twain 

1835-1910

Det finns rikligt med illustrationer, teckningar av den skicklige Erik Palmquist.

De illustrerar det oansvariga  skolkande skolpojksliv som Tom Sawyer och hans kompis. föräldralöse Huckleberry Finn lever i en fantasivärld som sjörövare och skattsökare, vid Mississippis stränder, som jag ju inbillat mig att den handlar om

OCH

Det gör den

MEN

Inte enbart

Det finns en djupare intrig med mord, stölder och försvinnanden

som inte står någon modern deckare efter!

...och en liten förälskelse

1939

Jag har börjat vårstädningen!

I de drivor med böcker att läsa och

 gamla SvD  med olösta korsord och olästa understreckare

som belamrar mitt sovrum

dyker så den här boken upp.

Den har jag blivit tilldelad av den vittre djefla mannen.

OCH

Nu när jag just avverkat JOLOS 1931-1940

blir jag intresserad att ta del av hur

NEDRÄKNINGEN TILL ANDRA VÄRLDSKRIGET

beskrivs 60 år efter det hände och 35 år efter JOLOS skildring.

 Richard Overy, född den 23 december 1947, är en brittisk historiker 

som publicerat en lång rad böcker om Andra Världskriget och det Tredje Riket.

De här böckerna är verkligen varandras motsats.

Där Jolo  ser helheter och sammanhang borrar sig RO ner i fakta, detaljer och personkemi.

MEN

De kommer till samma resultat!  

Overys bok  utgörs av 184 sidor text. Av dessa är 26 sidor noter, 8 sidor litteraturhänvisningar och 9 korta biografier över de 10 ”aktörerna” i bokstavsordning:

Jósef Beck     polsk utrikesminister

Georges Bonnet     fransk utrikesminister

Neville Chamberlain     brittisk premiärminister

Edouard Daladier      fransk premiärminister’

Edward Halifax     brittisk utrikesminister

Adolf Hitler     tysk diktator 

Vjatjeslav Molotov     Sovjetunionens utrikesminister

Benito Mussolini     Italiens diktator

Joachim von Ribbentrop     tysk utrikesminister

Josef Stalin     generalsekreterare i Sovjetunionens kommunistiska parti

Brödtexten är på 122ss och spänner över tiden mars  till 5te september 1939, varav 92 sidor handlar, timme för timme om händelserna de två sista veckorna 24 augusti – -3 september.
All information som man , efter 70 år, har tillgång till  från deltagarnas redovisning i ex. dagböcker och memoarer, och som RO uppenbart har läst och hänvisar till i not-och litteraturförteckningen, redovisas. I ett avslutande kapitel Varför krig? diskuteras sakligt om detta kunde ha undvikits. 

Jämfört med Jolos  kategoriska uppfattning att det ytterst gällde det demokratiska västerländska samhällets överlevnad känns detta resonemang futtigt…

MEN

Plötsligt kommer den allra sista meningen:

Alla vackra ord om heder till trots handlade kriget 1939 i verkligheten

inte om att rädda Polen från en grym ockupation 

utan om att rädda Storbritannien och Frankrike

 från farorna i en sönderfallande värld.

Den förste Stieg

En del av vasstaket har ju ramlat ner.

Jag gick upp på vinden för att se om det nu regnar in (det gjorde det inte).

Jag bestämde mig för att rensa ut de sista gamla deckarna…

 

”1974 när vår moder dog skiftade vi boet efter våra föräldrar. Som jag tidigare berättat innehöll det åtskilliga böcker. Ännu fler fanns i kvarlåtenskapen efter morbror Rulle, som efter moster Elsas död 1981 föll oss till del. Jag var ju då mitt uppe i livet med jobb, barn, fastighet och och trädgård. Det fanns inte tid för sortering, utan det mesta åkte osorterat upp på vinden. …”

Den mest illa förfarne boken verkade intressantast.

Det är  ju en bok skriven av Stieg Trenter, vår förste inhemske deckarförfattare. Han var född 1914 som Stig Johansson*, tjänstgjorde i flygvapnet 1931, började som journalist 1936 och skrev sin första deckare, Ingen kan  hejda döden 1943.

Sedan blev det, fram till dess han dog 1967,

 28 stycken!

Min moder var ju noga med att skydda min unga själ,

så hans böcker var förbjudna , och när jag sedan blev en liber studiosus 

var det ju annan litteratur som trängde sig på.

Skuggan utkom 1960

Stieg Trenter har ju postumt blivit mest hyllad för sina skildringar av 40-50-talets Stockholm. Turligt nog för mig utspelar sig 80% av handlingen denna gång i KÖPENHAMN! De beskrivna lokaliteterna, Rådhuspladsen med omnejd och inte minst hotell och näringsställen  som t.ex. Oscar Davidsens Smörrebrödforrettning.

”Er noget ulideligt langt, siger man, at det er ”så langt som Oskar Davidsens smørrebrødsseddel.” Og det er ikke uden grund, for i 1888 lagde samme Davidsen ud med en smørrebrødsforretning på Nørrebro med ikke mindre end 177 stykker smørrebrød at vælge imellem.

där handlingen tilldrar sig, är ju för mig ett kärt återseende av min ungdoms metropol.

Både mellan och till  måltiderna drickes det ett øl, naturligtvis HOF!

 ”Carlsberg började brygga 1847”.

Fram till sidan 156 är vi således i København.

Redan på sidan 53 dyker fotograf Harry Friberg upp,

på uppdrag hos Burmeister och Wain.

Han blir snabbt involverad i utredningen av mordet på en svensk skådespelare på gästspel i Kbh

Vesper Johnson , intendent vid Stockholms stads kriminalpolis ,introduceras först på sidan 162. Efter litet bovjakt kring Hötorget och telefonsamtal med utredaren Jens Andersen i Kbh löses så den invecklade gåtan så att boken kan avslutas på sid 189.

*

STIEG nr 2:

Stieg Larsson, 1954-2004 vars fullständiga namn var Karl Stig-Erland Larsson, ändrade stavning av tilltalsnamnet eftersom han och författarkollegan Stig Larsson var trötta på att de förväxlades. Båda ägnade sig då åt fotografering och det var i egenskap av fotografer de ville undvika sammanblandning. Stavningen Stieg Larsson har återfunnits i skrifter från 1972.